Блог посвящен удивительному и загадочному Востоку и его странам: Китаю, Корее и Японии.

воскресенье, 12 августа 2007 г.

Аймай: двусмысленность и неоднозначность в общении японцев

«Аймай» - это то, благодаря чему люди Запада навряд ли скоро смогут понимать японцев без ошибок. «Аймай» - это двусмысленность и неопределённость, которые присущи всей японской культуре искони. В японском языке существует прилагательное «аймай-на», которое может переводиться как «неясный, двусмысленный». И это только для гайдзинов. Сами же японцы определяют «аймай-на» куда шире: «двусмысленный, сомнительный, неясный, двуличный, двойственный, вызывающий опасения» и др.

Япония

Архив блога